Reboceras de Angahuan, Michoacán.












Canción extraída del disco Mujer de Amparo Ochoa (1985)
Lápiz y Cuaderno
Pirekua, ritmo tradicional michoacana. Canción compuesta en Angahuan
por Don Jacinto Rita Toral

Lapisï ka kuaderno

Sapichitu erhatanikini xani uekia t'u rosita
sapichitu erhatanikini no uekia 
eska kompromisu jatsïpirinha tumbicha jinhon
sikiera kirhi escuela primaria kumpliripinia arhi uexurhinia
sexto año kumplirhini luego luego sekundariania

Asïrhini kurhatsita hijita mia, ay, ay, ay, ay.
sikiera kirhi eskuela primaria kumpliripinia arhi uexurinia
no enha t'u lapiz, kuaderno ka librhuechani isïku jurhajkukia 

Traducción al español (en contexto no es exacta)

Siempre pequeña te quise ver Rosita
Siempre una pequeña, y por eso no quería que tuvieras novio,
siquiera hubieras terminado la primaria este año y continuar la secundaria.

No me hagas pasar vergüenzas hijita mia, ay, ay, ay, ay.
Al menos hubieras terminado la primaria este año, y no dejado así el lapiz el cuadero y 
los libros.


Fuente: http://www.purepecha.mx/threads/2908-La-Letra-De-La-Pirekua-Lapiz-Y-Cuaderno



Libro de referencia para investigación previa:
Tejiendo la identidad.
El Rebozo entre las mujeres purépechas de Michoacán
de Amalia Ramírez.












Maestras Reboceras


Doña Santa

Doña Juana Bravo